BALONCESTO AL LÍMITE

 

¿Sabías que el baloncesto para discapacitados en silla de ruedas se rige por las mismas normas que el baloncesto sin discapacidad ? ¿Y que la canasta está a la misma altura – 3,05 m..de alto - que  en  los partidos oficiales de la FIBA? ¿Y que algunos de los mejores jugadores del mundo de esta especialidad nos han visitado estos últimos años? Pues así es, y en esta ocasión tenemos a Terry Bywater (England - UK) y a Joseph -Joe- Chambers (California -USA), que gracias a José Luis de Juan, profesor  de Educación Física de 1er. ciclo de ESO y a la psicóloga deportiva del CD FUNDOSA- ONCE, Ángela Descalzo, vienen a regalarnos un poco de su tiempo y a  ofrecernos una demostración de su deporte., y que ayudados de las fantásticas sillas de ruedas que nunca vuelcan, se convierten en unos auténticos “cracks” en las canchas de parqué. Responderán  a nuestras preguntas en el gimnasio del 1er. Ciclo y aprovecharemos también esta interesante ocasión para practicar un poco el inglés con estos jugadores de baloncesto de la plantilla del CD FUNDOSA-ONCE.

- Hello! How do you do? Where are you from?

Terry: I’m fron U:K

Joe: I’m from California in USA.

- ¿Qué os pasó? ¿Cómo perdisteis la pierna?

T.: A los dos años enfermé y me la amputaron.

J.: En mi caso fue en la adolescencia.

- ¿Qué grado de discapacidad tenéis’

-T y J. :Un 4. El grado 1 es el peor.

- When did you start playing basketball?

- T. When I  was a child I played football, but when I lost a leg a started playing basketball on the wheels.

J. When I was a teenager.

- ¿Cuándo empezasteis a jugar al baloncesto?

T. De pequeño me encantaba el fútbol, pero a  cuando perdí la pierna me pasé al baloncesto porque ya no podía jugar al fútbol

J. Yo empecé sobre los dieciséis años.

- Do you play any other sports?

- T. Yes, I do. I play golf.

-  Yes, video games and X-boc.

- T. Sí, juego al golf.

J. Sí, los vídeo juegos me encantan.

- How many hours do you train a day?

- About 6 hours a day: I train two in the gym, two more shooting and two playing matches.

-¿Cuántas horas entrenáis al día?

T. y J. Unas seis.  horas de gimnasio y pesas, dos horas de tiro y otras dos de partido.

-  Is it difficult to you playing basketball?

- T. Yes, it is. It was very difficult at the beginning. But  the practice and the willpower make it easier.

-¿ Es difícil para vosotros jugar al baloncesto sobre ruedas?

-T Y J. Sí, mucho al principio. La práctica y la voluntad lo han hecho más fácil.

-What was your favourite subject when you where a student?

- T. & J.. PH ( Physical  Education); of course!

- ¿Cuál era vuestra asignatura favorita cuando estudiabais?

-T. y J. : Educación física.

- How many leagues or championships have you won?

- T. & J. : A lot.: One gold medal at The World Championship in Brazil and another gold one at The VISA CUP Championship. Three medals in The Olimpic Games of Sidney. . A bronze medal in Athens and gold at Beging.  One silver medal in the World Championship in Japan.. One King CUP, two University Championship, a gold one at FUNDOSA–ONCE Champ, three Europe Cups……

- ¿Cuál es vuestro palmarés?

- Medalla de oro  del mundial de Brasil. Medalla de oro de la Copa VISA. Tres medallas en Los Juegos Olímpicos de Sydney. Bronce en Atenas y Pekín. Plata en el mundial de Japón. Tres copas de Europa y una liga FUNDOSA-ONCE….

- Do you like music?

 -J. Yes, I do. My favourite band is Led Zeppelin.

- T. Yes, I do.

- When did you arrive to Spain?

- T. : Some years ago.

- J.: Two weeks.ago.

- ¿Cuánto lleváis en España?

- T. Llevo unos años.

- J. Dos semanas.

 - Do you like Spain?

T & J. Yes, I do.

- ¿Os gusta España?

- Sí.

Thank you very much, Ángela, Terry and Joe.

T.&J. Bye, girls and boys!  And you are invited to watch our matches at San Agustín!

 Bye and good luck!

 

 -The students at 1st. ESO; IES  Rey Pastor. November 2010.-

 

Os pasamos la página Web  por si queréis saber más cosas sobre su historial, plantilla, palmarés…pero sobre todo como ejemplo de auténtica superación personal  y también por la importante labor que FUNDOSA CD-ONCE realiza día a día para todos aquellos que  a pesar de que el destino se lo ha puesto un poquito mas difícil que a otros, nos dan una auténtica lección de vida. ¡Vale la pena!

 

 http://www.cdfundosaonce.com/noticias.aspx

 

 

Ángela & Terry

Terry & Ángela

Terry

Ángela & Terry

Terry

Terry & Ángela

ESO 1 C with Terry & John

ESO 1B with Terry & John

 

Home Page

 

"Human" by The Killers

contador de visitas